游西池

游西池朗读

悟彼蟋蟀唱,信此劳者歌。

有来岂不疾,良游常蹉跎。

逍遥越城肆,愿言屡经过。

回阡被陵阙,高台眺飞霞。

惠风荡繁囿,白云屯曾阿。

景昃鸣禽集,水木湛清华。

褰裳顺兰沚,徙倚引芳柯。

美人愆岁月,迟暮独如何?

无为牵所思,南荣戒其多。

译文

明白了《诗经·唐风·蟋蟀》的意思也弄懂了《诗·小雅·伐木》是劳动者的歌。

可是岁月往来倏忽美景良游常因不得其时而错过,这一回终于没有错过了!

我们在大街上逍遥而过直奔西池,还真希望这样的日子能常有啊!

在纡回的西池路上有高陵城阙,在望高台之上则可远眺飞霞。

和风吹拂,轻摇着苑囿中繁茂的草木,白云如絮,屯聚在层峦深处。一片清新,一片幽丽。

游览中,不觉天色渐晚,在夕阳斜照之下,飞鸟归巢,鸣叫着欢聚枝头。此刻,落日的余晖流洒在池面树梢,水含清光,树现秀色,水清木华,西池的傍晚更加迷人。

沿着生满香草的小洲提起衣襟涉水而过,手攀芳林枝条细细把玩让人留恋徘徊。

日月不居青春难驻不知错过了多少良游机缘,而今垂垂老矣面对暮年暮景该当如何呢?

不要汲汲于功名利禄撄于世网自受其害啊。老子的门徒庚桑楚已经教导他的学生南荣趎过很多这样的话了。

注释

蟋蟀:《诗经·唐风·蟋蟀》。

劳者歌:《诗·小雅·伐木》。

蹉跎:指虚度光阴,任由时光流逝却毫无作为,可以用于形容人做事毫无斗志,浪费时间。

屡:多次。

回阡:曲折的道路。

惠风:和风。

景昃:太阳偏西。

褰裳:撩起下裳。

愆:错过;耽误。

参考资料:

1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com

谢混

(?—412)东晋陈郡人,字叔源,小字益寿。谢安孙。孝武帝婿。少有美誉,善属文。袭父爵。累迁中书令、尚书左仆射。坐党刘毅,为刘裕所杀。 ...

谢混朗读
()

猜你喜欢

为爱东园四照亭,剪开繁木快人情。新秋雨过閒云卷,十里南山两眼明。

()

夜雪没毡城,闻箛三两声。

漫山是猎火,照着汉家营。

()

离群常恨不能佳,桂到秋深处处花。幽讨既寻泉水矣,傍搜岂忘月轩耶。

翁留觞酌时煨栗,友为炉熏更作茶。不是襟期安得此,世间馀事我何加。

()

一九才过二九来,见人相唤袖难开。外头天色时时转,雪急因风缓缓回。

()

野水明春色,晴沙带汐痕。朱楼黄鸟日,青草白鹅村。

野老能分席,官军不到门。毋烦问渔艇,即此是桃源。

()

烟煖池塘柳覆台,百花园里看花来。烧衣焰席三千树,破鼻醒愁一万杯。

不肯为歌随拍落,却因令舞带香回。山公仰尔延宾客,好傍春风次第开。

()